136书屋 > 历史 > 2014版圣经全文阅读 > 第41章

第41章


40:1___Some_time_later,_the_cupbearer_and_the_baker_of_the_king_of_Egypt_offended_their_master,_the_king_of_Egypt。

不久,埃及的司酒长和膳食长冒犯了法老。

40:2___Pharaoh_was_angry_with_his_two_officials,_the_chief_cupbearer_and_the_chief_baker,

法老非常生气,

40:3___and_put_them_in_custody_in_the_house_of_the_captain_of_the_guard,_in_the_same_prison_where_Joseph_was_confined。

就命侍卫长把两人关押起来。

关押他们的地方,正是约瑟所在的监狱。

40:4___The_captain_of_the_guard_assigned_them_to_Joseph,_and_he_attended_them。_After_they_had_been_in_custody_for_some_time,

侍卫长指派约瑟去服侍他们。

司酒长和膳食长被关押了一段时间,

40:5___each_of_the_two_men--the_cupbearer_and_the_baker_of_the_king_of_Egypt,_who_were_being_held_in_prison--had_a_dream_the_same_night,_and_each_dream_had_a_meaning_of_its_own。

一天晚上,他们各自做了一个梦,梦中有着令人费解的征兆。

40:6___When_Joseph_came_to_them_the_next_morning,_he_saw_that_they_were_dejected。

第二天早上,约瑟去到他们的牢房,看到两人都是一副愁眉不展的模样。

40:7___So_he_asked_Pharaoh's_officials_who_were_in_custody_with_him_in_his_master's_house,_“Why_are_your_faces_so_sad_today?“

约瑟问他们:“你们今天的脸色,为何这般难看?”

40:8___“We_both_had_dreams,“_they_answered,_“but_there_is_no_one_to_interpret_them。“_Then_Joseph_said_to_them,_“Do_not_interpretations_belong_to_God?_Tell_me_your_dreams。“

两人说:“我们都做了一个梦,但是不知道征兆着什么?”

约瑟说:“梦是上帝对我们未来的启示,你们做了什么样的梦?”

40:9___So_the_chief_cupbearer_told_Joseph_his_dream。_He_said_to_him,_“In_my_dream_I_saw_a_vine_in_front_of_me,

司酒长说:“我在梦中看到,我站在一棵葡萄树前面,”

40:10__and_on_the_vine_were_three_branches。_As_soon_as_it_budded,_it_blossomed,_and_its_clusters_ripened_into_grapes。

“那颗树上有三个分支。那些分支在我面前发芽开花,很快就结成累累的熟葡萄。”

40:11__Pharaoh's_cup_was_in_my_hand,_and_I_took_the_grapes,_squeezed_them_into_Pharaoh's_cup_and_put_the_cup_in_his_hand。“

“我手上拿着法老的酒杯,摘下那些葡萄,挤了满满一杯的汁液,然后把酒杯送到法老的手中。”

40:12__“This_is_what_it_means,“_Joseph_said_to_him。_“The_three_branches_are_three_days。

约瑟对他说:“你的梦应该这样解读,三个分支象征着三天。”

40:13__Within_three_days_Pharaoh_will_lift_up_your_head_and_restore_you_to_your_position,_and_you_will_put_Pharaoh's_cup_in_his_hand,_just_as_you_used_to_do_when_you_were_his_cupbearer。

“三天之内,法老就会释放你,恢复你的官职。你依然会是司酒长,你会一如既往的把酒杯送到法老的手中。”

40:14__But_when_all_goes_well_with_you,_remember_me_and_show_me_kindness;_mention_me_to_Pharaoh_and_get_me_out_of_this_prison。

“当你重获任用后,请你务必不要忘记我,请你在法老面前提及我的苦难,你的仁慈将会把我救离出这个监狱。”

40:15__For_I_was_forcibly_carried_off_from_the_land_of_the_Hebrews,_and_even_here_I_have_done_nothing_to_deserve_being_put_in_a_dungeon。“

“我原本生活在希伯来人的土地上,后来被人掳掠到埃及。”

“我未曾做过任何违反法理的事,无端就被关押在监狱里。”

40:16__When_the_chief_baker_saw_that_Joseph_had_given_a_favorable_interpretation,_he_said_to_Joseph,_“I_too_had_a_dream:_On_my_head_were_three_baskets_of_bread。

膳食长见约瑟把司酒长的梦解说得甚好,也说:“我的梦是这样的:我的头上顶着三筐食物。”

40:17__In_the_top_basket_were_all_kinds_of_baked_goods_for_Pharaoh,_but_the_birds_were_eating_them_out_of_the_basket_on_my_head。“

“最顶上的筐子。装着的是我为法老烤制的各式各样饼食,一群飞鸟在不断的啄食框子里的食物。”

40:18__“This_is_what_it_means,“_Joseph_said。_“The_three_baskets_are_three_days。

约瑟对他说:“你的梦应该这样解读,三个筐子象征着三天。”

40:19__Within_three_days_Pharaoh_will_lift_off_your_head_and_hang_you_on_a_tree。_And_the_birds_will_eat_away_your_flesh。“

“三天之内,你会被法老绞死,尸体悬挂在木架之上,身上的血肉任由飞鸟啄食。”

40:20__Now_the_third_day_was_Pharaoh's_birthday,_and_he_gave_a_feast_for_all_his_officials。_He_lifted_up_the_heads_of_the_chief_cupbearer_and_the_chief_baker_in_the_presence_of_his_officials:

到了第三天,这天是法老的生日,法老安排盛宴招待所有的官员。

法老命人将司酒长和膳食长从监狱里提了出来。

40:21__He_restored_the_chief_cupbearer_to_his_position,_so_that_he_once_again_put_the_cup_into_Pharaoh's_hand,

法老恢复了司酒长的官职,让他一如既往的负责侍奉自己喝酒。

40:22__but_he_hanged_the_chief_baker,_just_as_Joseph_had_said_to_them_in_his_interpretation。

膳食长却是被处死了,尸体悬挂在木架上。

这一切,正如约瑟的预言。

40:23__The_chief_cupbearer,_however,_did_not_remember_Joseph;_he_forgot_him。

然而,司酒长重获任用后,却把约瑟嘱咐的事情忘记得一干二净。