136书屋 > 其他 > 震撼世界的声音:世界名人名校演讲集:英汉对照全文阅读 > 第37章 活出你自己——史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学的演讲(4)

第37章 活出你自己——史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学的演讲(4)


  大约一年前,我被诊断出患了癌症。我早上七点半作了扫描,清楚地显示在我的胰腺上有一个肿瘤。我当时都不知道胰腺是什么东西。医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症,我还有三到六个月的时间。我的医生建议我回家,然后整理好我的一切。在医生的辞典中,这就是“准备死亡”的意思。就是意味着把要对你小孩说十年的话在几个月内说完;意味着把所有东西搞定,让你的家人会尽可能轻松的生活;意味着你要说“永别”了。那张诊断书挥之不去。后来有天晚上我做了一个活切片检查,他们将一个内窥镜伸进我的喉咙,穿过胃,到达肠道,用一根针在我的胰腺肿瘤上取了几个细胞。我当时是被麻醉的,但是我的妻子告诉我,那些医生在显微镜下看到细胞的时候开始尖叫,因为发现这竟然是一种非常罕见的可用手术治愈的胰腺癌症。我做了手术,现在,我痊愈了。

  这是我最接近死亡的时候,我还希望这也是以后的几十年最接近的一次。这次死里逃生让我比以往只知道死亡是一个有用而纯粹书面概念的时候更确信地告诉你们,没有人愿意死,即使那些想上天堂的人们也不愿意通过死亡来达到他们的目的。但是死亡是每个人共同的终点,没有人能够逃脱。也应该如此,因为死亡很可能是生命最好的发明。它是生命更迭的媒介,推动世界的“新陈代谢”。现在,你们就是“新”但是从现在开始不久以后,你们将会逐渐的变成“陈”的然后被“代谢”。我很抱歉说得这么夸张,但是这都是事实。你们的时间是有限,所以不要浪费在重复别人的生活上。不要被教条束缚,那意味着会走别人的老路。不要被其他人的喧嚣观点掩盖自己内心真正的声音。还有最重要的是,你要有勇气去听从你直觉和心灵的指示——它们从来都知道你想要成为什么样的人,所有其他的一切都是次要的。

  我年轻的时候,有一份叫做《完整地球目录》的杂志,是我们这一代人的圣经之一。它是一个叫斯图尔特·布兰的、住在离这不远的曼罗公园的家伙创立的。他把自己的文艺气息融入其中,将这份杂志带到世界。那是在七十年代的中期,个人电脑出现之前,所以这份杂志全是用打字机、剪刀和偏光镜制作的。有点像软包装的google, 不过却早了三十五年。充满理想主义的,该书简洁实用,见解独到。斯图尔特和他的伙伴出版了几期“完整地球目录”,当它完成了自己使命的时候,他们做出了最后一期的目录。那是七十年代中期,我和你们差不多大。最后一期的封底是一张清晨乡村小路的照片,就是那种假如你搭车旅行玩冒险,也会遇到的那种村路,下面有一句话,“求知若渴,虚心若愚。”这是他们停止了发刊的告别语,“求知若渴,虚心若愚。”我常以此勉励自己。现在,在你们即将踏上新旅程的时候,我也希望你们能这样。求知若渴,虚心若愚。

  非常感谢你们。

  字字珠玑

  drop out退出;退学;脱离

  adoption["dp()n]n.采用;收养;接受

  unexpected[nk"spektd;nek-]adj.意外的,想不到的

  biological[ba()"ldk()l]adj.生物的;生物学的

  naively[nɑ"ivli]adv.无邪地;天真烂漫地

  tuition[tju"()n]n.学费;讲授

  work out解决;算出;实现;制定出;消耗完;弄懂

  slept on留下;留待第二天解决

  deposits to将……存入

  stumbled into同……相碰;无意中卷入;偶尔走入;犯(错误,罪等)

  curiosity[kjr"st]n.好奇,好奇心;珍品,古董,古玩

  intuition[ntj"()n]n.直觉;直觉力;直觉的知识

  calligrapher[k"lgrf]n.书法家

  typeface["tapfes]n.字型;铅字样;打字机字体

  application[,pl"ke()n]n.应用;申请;应用程序;敷用

  multiple["mltpl]adj.多重的;多样的;许多的n.倍数;[电]并联

  proportionally[pru"p:nli]adv.成比例地;相称地,适当地

  talented["tlntd]adj.有才能的;多才的

  diverge[da"vd;d-]vi.分歧;偏离;分叉;离题vt.使偏离;使分叉

  sided with支持;站在……的一边

  devastating["devsteiti]adj.毁灭性的;全然的v.摧毁(devastate的ing形式);毁坏

  screwing up拧紧;鼓舞;弄糟;狠狠地提高

  animation[n"me()n]n.活泼,生气;激励;卡通片绘制

  renaissance[r"nesns]n.新生;再生;复活

  convinced[kn"vnst]adj.确信的;深信的v.使确信(convince的过去分词);说服

  made an impression on给……留下印象

  encountered[n"kant]v.遇到;曾遭遇(encounter的过去式)

  embarrassment[m"brsmnt;em-]n.窘迫,难堪;使人为难的人或事物;拮据

  in the face of面对

  naked["nekd]adj.裸体的;无装饰的;无证据的;直率的

  be diagnosed with被诊断患上

  incurable[n"kjrb()l]adj.不能治愈的;无可救药的n.患不治之症者,不能治愈的人

  be buttoned up守口如瓶

  secondary["sek()nd()r]adj.第二的;中等的;次要的;中级的n.副手;代理人

  generation[den"re()n]n.一代;产生;一代人;生殖

  idealistic[,ad"lstk]adj.理想主义的;唯心论的;唯心主义者的;空想家的

  adventurous[d"vent()rs]adj.爱冒险的;大胆的;充满危险的

  signed off停止活动;停止广播

  觉人觉世

  ·Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards ten years later. Again, you can"t connect the dots looking forward. You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something-your gut, destiny, life, karma, whatever-because believing that the dots will connect down the road will give you the confi dence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.

  当然我当时不可能预知这事事之间的因果关系,但是当我十年后回顾这一切的时候,真的豁然开朗了。再次说明的是,没人可以未卜先知,事事的因果往往只在回首时显现,所以你必须相信,那些点点滴滴,会在你未来的生命里,以某种方式串联起来。人总要有些信仰才行,直觉也好,命运也罢,因果轮回,不管什么。因为相信因果的联系,会给你带来循从本觉的自信,哪怕离经叛道,也绝不止步。只有这样,才能有所成。