136书屋 > 其他 > 战国策(中国古代经典集粹)全文阅读 > 第17章 陈轸去楚之秦

第17章 陈轸去楚之秦


  “原文”

  陈轸去楚之秦。张仪谓秦王曰:“陈轸为王臣,常以国情输楚。仪不能与从事,愿王逐之。即复之楚,愿王杀之。”王曰:“轸安敢之楚也。”

  王召陈轸告之曰:“吾能听子言,子欲何之?请为子车约。”对曰:“臣愿之楚。”王曰:“仪以子为之楚,吾又自知子之楚。子非楚,且安之也!”轸曰:“臣出,必故之楚,以顺王与仪之策,而明臣之楚与不也。楚人有两妻者,人其长者,詈之;其少者,少者许之。居无几何,有两妻者死。客谓者曰:“汝取长者乎?少者乎?”“取长者。”客曰:“长者詈汝,少者和汝,汝何为取长者?”曰:“居彼人之所,则欲其许我也。今为我妻,则欲其为我詈人也。‘今楚王明主也,而昭阳贤相也。轸为人臣,而常以国输楚王,王必不留臣,昭阳将不与臣从事矣。以此明臣之楚与不。”

  “译文”

  陈轸离开楚国来到秦国,张仪对秦惠王说:“陈轸身为大王的臣子,竟然经常把秦国的国情泄露给楚国。我不愿跟这样的人同朝共事,希望大王能把他赶出朝廷。如果他要想重回楚国,希望大王杀掉他。”惠王说:“陈轸怎么敢去楚国呢?”

  秦惠王召来陈轸并告诉他说:“寡人愿意尊重你的意见,你要到哪里去?寡人就为你准备车马。”陈轸回答说:“我愿意去楚国!”惠王说:“张仪认为你必然去楚国,而寡人又亲自听到你想去楚国,你不去楚国,又将到哪里去呢?”陈轸说:“我离开秦国以后,必然要去楚国,以顺从大王和张仪的策略和判断,而且可以表明我与楚国的真正关系。楚国有一个人娶了两个妻子,有人去勾引他年老的妻子,年老的就骂他;勾引年轻的妻子时,她就欣然顺从了。没有多久,这个拥有两个妻子的男人死了,有个客人问勾引者说:‘你是娶那个年老的还是年轻的?’勾引者回答说:‘我娶年老的!’客人问:‘年老的曾经骂过你,而年轻的却答应了你,你为什么反倒要娶年老的呢?’勾引者说:‘处在她当时的地位,我希望她接受我的勾引;如果做了我的妻子以后,我就希望她替我去骂别人。’现在楚王是位贤明君主,而昭阳也是一位贤明的宰相。我身为大王的臣子,如果经常把国事泄露给楚王,那么楚王必定不收留我,而昭阳也不愿意跟臣同朝共事。我如果离秦去楚完全可以表明我到楚国去不是要帮助他们。”