罗俊·胡适德一直在思考罗兰·京尔格的话,看着北雁开始南飞,听树叶纷纷在大地上碰撞产生回响时,罗文说:“好一个荒凉的季节!”,罗兰·京尔格说:“落叶并非陨落,是胜利凯旋!”,罗俊·胡适德脑子里突然飘出疑问:“秋天树叶纷飞,那是风的追求,还是树的不挽留?”,心的声音在诉说:“是风的追求”。
究竟是谁说“自古逢秋悲寂寥”?又是谁言“秋日胜春朝”?看那一鹤晴空里排云上,便引出了碧霄中那秋高气爽的诗情。这豪迈的气派,这豁达的胸襟,这乐观的态度,怎一个好字了得?
罗俊·胡适德看着满地的枫叶堆积,憔悴损,一个愁字也不能了得。人们看着满地的枫叶堆积,长叹息,愁那枫叶陨落的悲凉。那位老人也看到了,然而他说:“那是胜利的凯旋!”我低着头看那躺在地上的枫叶,心想:这是树的不挽留吧。猛抬头,见那纷纷飘落的枫叶,你追我赶的旋转着,宛若那嬉戏打闹的碟儿,我的心钟被敲响了,哦!那不是树的不挽留,而是风的追求;那不是枫叶的陨落,而是胜利凯旋!
罗俊·胡适德低着头看那满地落花的,人们是低着头叹息落叶陨落的,而那位老人,是抬着头欣赏那凯旋的舞姿的,那位诗人,是抬着头赞美那冲天的鹤,抬着头抒发那积极向上的诗情的。那么我呢?低头亦叹落叶不能被树挽留,直到猛抬头才发现,原来那也是风的追求。
罗文你以为那是枫叶的陨落吗?你以为自古逢秋都会悲寂寥吗?不,罗文,别总是低着你那沉重的头颅,不要总是认为送信的工作就低人一等,请你抬抬头挺挺胸吧,那样你就知道落叶是胜利的凯旋,那样你就知道席慕蓉描写碧霄中的诗情,那样你就知道风的追求。
罗文,抬抬头,你会看到枫叶舞出的优美舞姿;罗文抬抬头,你会看到满树胜利的果实;罗文抬抬头,你会看到那直冲云霄的白鹤;罗文抬抬头,你会看到雨后天边绚丽的彩虹;罗文抬抬头,你会看到黑暗中布满明灯……,罗文抬抬头,你就不会只顾低头悲哀,去拥抱树,而忘却了去赞美,去收获,去拥抱缺陷。
当秋叶落下,请记得抬抬头,因为,那不是叶的陨落,而是胜利的凯旋,那不是树的不挽留而是风的追求。抬抬头,秋不是消逝,而是收获。请记住:我们一定要抬头,抬头,再抬头。
Hushide · Junluo have been thinking about Jingerge · lanluo, then start looking at North geese flying south, listening to the leaves have repercussions in the collision on the earth, the Luo wen that : "What a desolate season!", Jingerge · lanluo said: "The leaves fall not, is the triumphant victory!", Hushide · Junluo mind suddenly began giving questions: " autumn leaves swirling, it is the pursuit of the wind, or trees not stay? ", the voice of the heart to tell:" pursuit of the wind. "
Who exactly is "every autumn since ancient times, sad solitude"? Who made "Autumn wins for spring?" Look in the row goes on clear sky Yi-, leads to the Bi Xiao in that autumn of poetry. This bold style, this open-minded mind, this optimistic attitude, how a good Zile?
Hushide · Junluo looking at the floor of the Maple Leaf accumulation, gaunt loss, a word can not worry amazing. People look at the floor of the Maple Leaf accumulation, long sigh, worry that the Maple Leaf fall of desolation. The old man can see, but he said: "It was the triumph of victory!" Look at my head lying on the ground of the Maple Leaf, I thought: This is the tree does not retain it. Meng looked up, saw that the maple leaves have been falling, starting a spinning, like a dish that play slapstick children, my heart bell was sounded, oh! That is not the tree does not retain, but the pursuit of the wind; that’s not the fall of Maple Leaf, but triumphant victory!
Hushide · Junluo head Look at the floor falling, people head down sigh leaves fall, and the old man, was head high to enjoy the dance of triumph, the poet who is head high praise that the sky the crane, head high to express the poetry of it positive. So I do? Bow will not be deciduous trees sigh retain, until the rise of fierce was discovered that that is the pursuit of the wind.
Luo wen, you thought it was the fall of Maple Leaf do? You would think that every autumn since ancient times, sad solitude of it? No, Luo wen, you do not always low with the heavy head, do not always think that the work is inferior messenger, please lift your chest and it looked pretty, so you know the triumph of victory leaves, as you know Hsi Bi Xiao description of poetry, as you know the wind’s pursuit.
Luo wen, lift the rise, you will see the beautiful maple dance dance; Luo wen lift the rise, you will see the fruits of victory garden trees; Luo wen lift the rise, you will see that a crane into the sky; Luo wen lift the rise, you will see the beautiful rainbow after the rain the horizon; Luo wen lift the rise, you will see the dark, full of light ... ... , Luo wen lift the rise, you will not simply bow to sorrow, to embrace the tree, but forget to praise, to harvest, to embrace the flaws.
When the autumn leaves fall, please remember that lift the rise, because it is not the leaves fall, but the triumph of victory, it is not a tree but the wind does not retain the pursuit. Lift the rise and fall is not gone, but the harvest. Remember: We must rise, rise, rise again.
Would like to know how the funeral? Please read the first chapter decomposition 【161】
