“现在只要看到船就受不了了~”布兰卡无奈地道,“您觉得这些食物果真不错吗?据那群可怜的厨师所言,这是真正的意大利比萨饼,”他指着桌子正中间的红底——也就是饼底涂了一层番茄酱的比萨道,“他们用了一个上午的时间揉搓那个面团,甩成薄薄的圆饼,按照食客的口味,加上不同的料,蘑菇,洋葱,青椒,火腿,香肠,蔬菜,腌制的小鱼……当然或者还有其它的一些东西,可是它的样子让人不禁想起呕吐物~”r
“哦,布兰卡~”泽维尔摇摇头阻止他,因为,他个人是十分热爱意大利食品的,尤其是比萨,“我想,您的那种联想多半是近日晕船的缘故……”泽维尔解释道,“最近几****都吃了些什么?”r
“MOZARELLA的奶酪,白白的象嫩豆腐,他们一直把它浸在水里以保持新鲜,我把它们切片,上拌沙拉来吃~”布兰卡说那些话时显得十分委屈,的确,只吃奶酪是一件十分辛苦的事,尤其是在晕了几日船将肚子里的东西吐得一干二净之后。r
“哦,或许你可以把那些美妙的奶酪夹在面包里~”泽维尔建议道。r
“他们的面包是用印度进口的小麦做成的,混合了这河流里的消毒药水味,真是可怕~”显然的,布兰卡并没有怎么吃意大利的面包。r
“这就难办了~”泽维尔也束手无策了,r
“所以,我把教职辞掉了。”他打了个哈欠,轻描淡写地道~r
“布兰卡!”泽维尔那样喊他的名字是不足为过的,因为,圣马克大教堂的主教,那是怎样神圣的职位啊,如果说它是所有从事神职工作者的最终向往话仍然一点也不足为过。r
“好了辛尼,我们一起回去吧,你准备什么时候动身?”布兰卡神父问道,r
此时的泽维尔仍然无法平静了下来,“你得给我解释一下,难道是这些食物的缘故吗?如果我是个教士的话,我宁肯再也不吃东西,只要我可以拥有那份圣职!天呢,布兰卡,我想你一定是疯了~”r
“我没疯,泽维尔,你得相信我有自己的考量~”r
对于布兰卡,这到是真的,是啊,自己没有必要怀疑这个老朋友的选择,他不是个鲁莽行事的人,既然这样决定了,那么这个决定就一定有这个决定不得不决定的理由。他在桌旁坐下,“看来,这一餐是散席餐了啊~”他叹息着,挑自己看好的食物吃了几口,“氯仿呢,不用了吗?我已经带来了,量也足够。”r
“可是那个东西成本太高了,当然这是次要问题。于其冒着危险适用什么新药品,那些在病床上疼得嗷嗷叫的家伙们却更愿意冒着上瘾的危险用那些可以自产的鸦片酊……这就是在这个区域科技发达不起来的主要原因。所有的人都太守旧了,他们的科学研究同画作和文学一样都还处于罗马帝国时代的水平……”布兰卡在他身后的沙发上坐下,依然对那一桌丰盛极了的食物没有丝毫的兴趣。r
“应该不会发生瘟疫吧~”泽维尔道,“旅店里有人说英格兰正在发秘密电报让自己的国家的旅客迅速返航。”r
“没什么大不了,不过,你的那个新发明倒不是一无用处,或许,我们现在正好有一个契机让它在欧洲得以推广。”布兰卡狡黠地一笑。r
“哦?”泽维尔回过头望向他。r
“你应该感谢维多利亚女王的即位,那个女人为了让自己家的王位能以自己的后代作为继承人,就拼命地生孩子,以保证他们至少有一个能有幸活到自己百年之时,她的第八个孩子就要出生了,艾伯特不忍心自己的妻子再受苦——当然,事实上,也因为一个女王如果嗑鸦片上瘾的话对这个国家显然是极其不利的影响,所以,我将会在一月里带着你的那个东西到白金汉宫,也就是说,麻醉生育的方式会在整个欧洲贵族圈里争先效仿。你得感谢上帝创造了女人,她们让你的发明得有用武之地。”布兰卡的脸上依旧有那一种狡黠的笑。r
“哦,天呢!”泽维尔捂着脸道,“神知道我花了十年的时间研究那个玩艺是为了要在医学界得到最广泛的运用而不是~”
