136书屋 > 历史 > 2014版圣经全文阅读 > 第37章

第37章


36:1___This_is_the_account_of_Esau_(that_is,_Edom)。

以下是关于以扫的记载。

以扫也被人称为“以东”。

36:2___Esau_took_his_wives_from_the_women_of_Canaan:_Adah_daughter_of_Elon_the_Hittite,_and_Oholibamah_daughter_of_Anah_and_granddaughter_of_Zibeon_the_Hivite--

以扫娶了亚大、阿何利巴玛这两名迦南女子为妻。

亚大是赫人以伦的女儿,祖父是希未人祭便;阿何利巴玛是亚拿的女儿。

(注:此处与<创_26:34>中的记载有出入。遍查资料无果,只能按照原文翻译。)

36:3___also_Basemath_daughter_of_Ishmael_and_sister_of_Nebaioth。

以扫后来又娶了巴实抹为第三个妻子。

巴实抹是实玛利的女儿,她的哥哥是尼拜约。

36:4___Adah_bore_Eliphaz_to_Esau,_Basemath_bore_Reuel,

亚大生下一个儿子,名为以利法。

巴实抹也生下一个儿子,名为流珥。

36:5___and_Oholibamah_bore_Jeush,_Jalam_and_Korah。_These_were_the_sons_of_Esau,_who_were_born_to_him_in_Canaan。

阿何利巴玛生下三个儿子,分别是:耶乌施、雅兰、可拉。

这五个儿子,都是以扫在迦南地区所生的。

36:6___Esau_took_his_wives_and_sons_and_daughters_and_all_the_members_of_his_household,_as_well_as_his_livestock_and_all_his_other_animals_and_all_the_goods_he_had_acquired_in_Canaan,_and_moved_to_a_land_some_distance_from_his_brother_Jacob。

以扫和他的弟弟以色列分开了。

他带着妻子儿女、所有的仆婢、所有的牲畜、以及在迦南获得的全部财物,迁徙到其它地方。

36:7___Their_possessions_were_too_great_for_them_to_remain_together;_the_land_where_they_were_staying_could_not_support_them_both_because_of_their_livestock。

这是因为,以扫和以色列拥有的财物实在太多了。

他们当时居住的地方,根本容纳不下他们两人拥有的牲畜。

36:8___So_Esau_(that_is,_Edom)_settled_in_the_hill_country_of_Seir。

以扫迁徙到西珥的山区,那地方后来被称为以东。

36:9___This_is_the_account_of_Esau_the_father_of_the_Edomites_in_the_hill_country_of_Seir。

以扫是以东人的始祖,以东人世代居住在西珥山区。

以下是关于以扫后代的记载。

36:10__These_are_the_names_of_Esau's_sons:_Eliphaz,_the_son_of_Esau's_wife_Adah,_and_Reuel,_the_son_of_Esau's_wife_Basemath。

以扫的子裔记载如下:

亚大生下了儿子以利法。

巴实抹生下了儿子流珥。

36:11__The_sons_of_Eliphaz:_Teman,_Omar,_Zepho,_Gatam_and_Kenaz。

以利法生下的儿子有:提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯。

36:12__Esau's_son_Eliphaz_also_had_a_concubine_named_Timna,_who_bore_him_Amalek。_These_were_grandsons_of_Esau's_wife_Adah。

以利法后来又娶了一个妻子,名叫亭纳,她生下一个儿子,名为亚玛力。

这些就是以扫的妻子亚大的子孙。

36:13__The_sons_of_Reuel:_Nahath,_Zerah,_Shammah_and_Mizzah。_These_were_grandsons_of_Esau's_wife_Basemath。

流珥生下的儿子有:拿哈、谢拉、沙玛、米撒。

这些就是以扫的妻子巴实抹的子孙。

36:14__The_sons_of_Esau's_wife_Oholibamah_daughter_of_Anah_and_granddaughter_of_Zibeon,_whom_she_bore_to_Esau:_Jeush,_Jalam_and_Korah。

阿何利巴玛生下的儿子有:耶乌施、雅兰、可拉。

阿何利巴玛是亚拿的女儿,祖父是祭便。

36:15__These_were_the_chiefs_among_Esau's_descendants:_The_sons_of_Eliphaz_the_firstborn_of_Esau:_Chiefs_Teman,_Omar,_Zepho,_Kenaz,

以扫的后裔繁衍生息,形成了诸多的族群。

以扫的长子以利法,他的子裔繁衍而成的族群有:提幔族,阿抹族、洗玻族、基纳斯族,

36:16__Korah,_Gatam_and_Amalek。_These_were_the_chiefs_descended_from_Eliphaz_in_Edom;_they_were_grandsons_of_Adah。

可拉族、迦坦族和亚玛力族。

这些族群是以利法在以东地区的后代,他们都是亚大的子孙。

36:17__The_sons_of_Esau's_son_Reuel:_Chiefs_Nahath,_Zerah,_Shammah_and_Mizzah。_These_were_the_chiefs_descended_from_Reuel_in_Edom;_they_were_grandsons_of_Esau's_wife_Basemath。

以扫的儿子流珥,他的子裔繁衍而成的族群有:拿哈族、谢拉族、沙玛族和米撒族。

这些族群是流珥在以东地区的后代,他们都是巴实抹的子孙。

36:18__The_sons_of_Esau's_wife_Oholibamah:_Chiefs_Jeush,_Jalam_and_Korah。_These_were_the_chiefs_descended_from_Esau's_wife_Oholibamah_daughter_of_Anah。

阿何利巴玛的子裔繁衍而成族群有:耶乌施族、雅兰族和可拉族。

阿何利巴玛是亚拿的女儿。

36:19__These_were_the_sons_of_Esau_(that_is,_Edom),_and_these_were_their_chiefs。

以上族群,都是族长的名字来命名的,他们都是以扫的后代。

36:20__These_were_the_sons_of_Seir_the_Horite,_who_were_living_in_the_region:_Lotan,_Shobal,_Zibeon,_Anah,

以扫未来到西珥山区前,西珥是当地的原住民的族长,他是何利人。

西珥生下的儿子有:罗坍、朔巴、祭便、亚拿、

36:21__Dishon,_Ezer_and_Dishan。_These_sons_of_Seir_in_Edom_were_Horite_chiefs。

底顺、以察、和底珊。

西珥的这些儿子后来都成为了族长,分别发展出自己的族群,世代生活于以东地区。

36:22__The_sons_of_Lotan:_Hori_and_Homam。_Timna_was_Lotan's_sister。

罗坍生下的儿子有:何利、希幔。

罗坍有一个妹妹,名叫亭纳(后来成为以利法的妻子)。

36:23__The_sons_of_Shobal:_Alvan,_Manahath,_Ebal,_Shepho_and_Onam。

朔巴生下的儿子有:亚勒文、玛拿辖、以巴录、示玻、阿南。

36:24__The_sons_of_Zibeon:_Aiah_and_Anah。_This_is_the_Anah_who_discovered_the_hot_springs_in_the_desert_while_he_was_grazing_the_donkeys_of_his_father_Zibeon。

祭便生下的儿子有:亚雅、亚拿。

(亚拿在替父亲放牧驴群时,曾于旷野中找到了温泉。)

36:25__The_children_of_Anah:_Dishon_and_Oholibamah_daughter_of_Anah。

亚拿生下一男一女,儿子取名为底顺,女儿取名为阿何利巴玛。

(阿何利巴玛后来成为以扫的妻子。)

36:26__The_sons_of_Dishon:_Hemdan,_Eshban,_Ithran_and_Keran。

底顺生下的儿子有:欣但、伊是班、益兰、基兰。

36:27__The_sons_of_Ezer:_Bilhan,_Zaavan_and_Akan。

以察生下的儿子有:辟罕、撒番、亚干。

36:28__The_sons_of_Dishan:_Uz_and_Aran。

底珊生下的儿子有:乌斯、亚兰。

36:29__These_were_the_Horite_chiefs:_Lotan,_Shobal,_Zibeon,_Anah,

这些何利人繁衍出的族群有:罗坍族、朔巴族、祭便族、亚拿族、

36:30__Dishon,_Ezer_and_Dishan。_These_were_the_Horite_chiefs,_according_to_their_divisions,_in_the_land_of_Seir。

底顺族、以察族、和底珊族。

这些族群都是以族长的名字命名的,他们世代生活在在西珥地区。

36:31__These_were_the_kings_who_reigned_in_Edom_before_any_Israelite_king_reigned:

在以色列人还没有建立自己的国家前,以东就已经成为一个独立的国家。

以东地区的历任君王记载如下:

36:32__Bela_son_of_Beor_became_king_of_Edom。_His_city_was_named_Dinhabah。

比珥的儿子比拉,是以东地区的首任君王,定都于亭哈巴。

36:33__When_Bela_died,_Jobab_son_of_Zerah_from_Bozrah_succeeded_him_as_king。

比拉死后,波斯拉人谢拉的儿子约巴,接任成为君王。

36:34__When_Jobab_died,_Husham_from_the_land_of_the_Temanites_succeeded_him_as_king。

约巴死后,提幔人户珊,接任成为君王。

36:35__When_Husham_died,_Hadad_son_of_Bedad,_who_defeated_Midian_in_the_country_of_Moab,_succeeded_him_as_king。_His_city_was_named_Avith。

户珊死后,比达的儿子哈达,在摩押地区击败了米甸人,从而接任成为君王。

哈达定都于亚未得。

36:36__When_Hadad_died,_Samlah_from_Masrekah_succeeded_him_as_king。

哈达死后,玛士利加人桑拉,接任成为君王。

36:37__When_Samlah_died,_Shaul_from_Rehoboth_on_the_river_succeeded_him_as_king。

桑拉死后,居住在幼发拉底河岸的利河伯人扫罗,接任成为君王。

36:38__When_Shaul_died,_Baal-Hanan_son_of_Acbor_succeeded_him_as_king。

扫罗死后,亚革波的儿子巴勒.哈南,接任成为君王。

36:39__When_Baal-Hanan_son_of_Acbor_died,_Hadad_succeeded_him_as_king。_His_city_was_named_Pau,_and_his_wife's_name_was_Mehetabel_daughter_of_Matred,_the_daughter_of_Me-Zahab。

巴勒.哈南死后,哈达接任成为君王,定都于巴乌。

哈达的妻子是米希他别,她是玛特列的女儿,祖父是米萨合。_

36:40__These_were_the_chiefs_descended_from_Esau,_by_name,_according_to_their_clans_and_regions:_Timna,_Alvah,_Jetheth,

以扫的后代中,成为族长的有以下这些人:亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、

36:41__Oholibamah,_Elah,_Pinon,

阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长

36:42__Kenaz,_Teman,_Mibzar,

基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、

36:43__Magdiel_and_Iram。_These_were_the_chiefs_of_Edom,_according_to_their_settlements_in_the_land_they_occupied。_This_was_Esau_the_father_of_the_Edomites。

玛基叠族长和以兰族长。

他们的族群世代生活在以东地区,他们都是以扫的后裔。