136书屋 > 历史 > 2014版圣经全文阅读 > 第36章

第36章


35:1___Then_God_said_to_Jacob,_“Go_up_to_Bethel_and_settle_there,_and_build_an_altar_there_to_God,_who_appeared_to_you_when_you_were_fleeing_from_your_brother_Esau。“

上帝对雅各说:“昔年,你为逃避你哥哥以扫的毒手,远赴哈兰的途中,我曾在伯特利对你显现。”

“如今,你要返回伯特利,为我修筑一座祭坛,并在那里居住下来。”

35:2___So_Jacob_said_to_his_household_and_to_all_who_were_with_him,_“Get_rid_of_the_foreign_gods_you_have_with_you,_and_purify_yourselves_and_change_your_clothes。

雅各对家人以及所有的随从说:“你们马上摒弃所有的异族神像,并沐浴更衣。”

35:3___Then_come,_let_us_go_up_to_Bethel,_where_I_will_build_an_altar_to_God,_who_answered_me_in_the_day_of_my_distress_and_who_has_been_with_me_wherever_I_have_gone。“

“你们跟我去伯特利,我要在那里为上帝修筑一座祭坛。

“无论我身在何地、无论我经历什么困境,上帝始终在看顾着我。”

35:4___So_they_gave_Jacob_all_the_foreign_gods_they_had_and_the_rings_in_their_ears,_and_Jacob_buried_them_under_the_oak_at_Shechem。

家人及随从就把异族神像和佩戴的耳环上交给雅各,他把那些东西埋在示剑城的一棵橡树下。

35:5___Then_they_set_out,_and_the_terror_of_God_fell_upon_the_towns_all_around_them_so_that_no_one_pursued_them。

然后,雅各就带着家人以及所有随从前往伯特利。

他们一路上经过许多城邑,那些居民因为畏惧上帝,没人敢去追击他们。

35:6___Jacob_and_all_the_people_with_him_came_to_Luz_(that_is,_Bethel)_in_the_land_of_Canaan。

雅各带着家人以及所有随从,来到了路斯。

路斯也就是伯特利,位于迦南地区的南面。

35:7___There_he_built_an_altar,_and_he_called_the_place_El_Bethel,_because_it_was_there_that_God_revealed_himself_to_him_when_he_was_fleeing_from_his_brother。

雅各修筑了一座祭坛,取名为伊勒伯特利(希伯来语:伯特利的上帝)。

因为,雅各在逃避哥哥以扫的旅途中,上帝曾在这里向他显现。

35:8___Now_Deborah,_Rebekah's_nurse,_died_and_was_buried_under_the_oak_below_Bethel。_So_it_was_named_Allon_Bacuth。

利百加的乳母底波拉死了,利百加把她埋葬在伯特利的一棵橡树下,并把那棵橡树起名为亚伦巴古(即:哭泣的橡树)。

35:9___After_Jacob_returned_from_Paddan_Aram,_God_appeared_to_him_again_and_blessed_him。

雅各从巴旦亚兰地区回归时,上帝再次对他显现,并赐福给他。

35:10__God_said_to_him,_“Your_name_is_Jacob,_but_you_will_no_longer_be_called_Jacob;_your_name_will_be_Israel。“_So_he_named_him_Israel。

上帝对雅各说:“你从前的名字叫雅各,今后就不要再用那名字了,你要名为以色列。”

此后,雅各就改名为以色列。

35:11__And_God_said_to_him,_“I_am_God_Almighty;_be_fruitful_and_increase_in_number。_A_nation_and_a_community_of_nations_will_come_from_you,_and_kings_will_come_from_your_body。

上帝又说:“我乃是全能的上帝,我会使你的后裔兴旺繁盛。”

“大地上的诸多民族将因你而起,诸多的君王也将因你而出。”

35:12__The_land_I_gave_to_Abraham_and_Isaac_I_also_give_to_you,_and_I_will_give_this_land_to_your_descendants_after_you。“

“那应赐予亚伯拉罕和以撒的土地,我会赐予给你,以及你的后裔。”

35:13__Then_God_went_up_from_him_at_the_place_where_he_had_talked_with_him。

上帝说完后,就升空而去。

35:14__Jacob_set_up_a_stone_pillar_at_the_place_where_God_had_talked_with_him,_and_he_poured_out_a_drink_offering_on_it;_he_also_poured_oil_on_it。

以色列在上帝说话的地方,立了一根石柱,又在石柱上淋酒和浇油膏,进行敬拜。

35:15__Jacob_called_the_place_where_God_had_talked_with_him_Bethel。

以色列把那地方称为伯特利(即上帝的家)。

35:16__Then_they_moved_on_from_Bethel。_While_they_were_still_some_distance_from_Ephrath,_Rachel_began_to_give_birth_and_had_great_difficulty。

后来,以色列带领家人由从伯特利向以法方向迁徙。

然而,在他们差不多要到达以法时,拉结忽然临产,而且是难产。

35:17__And_as_she_was_having_great_difficulty_in_childbirth,_the_midwife_said_to_her,_“Don't_be_afraid,_for_you_have_another_son。“

在拉结艰难分娩时,接生妇人对她说:“你不要害怕,你又要生下一个儿子了。”

35:18__As_she_breathed_her_last--for_she_was_dying--she_named_her_son_Ben-Oni。_But_his_father_named_him_Benjamin。

拉结拼命生下了第二个儿子,弥留之际,她给新生的儿子取名为便俄尼(希伯来语:愁苦的儿子)。

以色列却把他的名字改为便雅悯(希伯来语:好运气的儿子)。

35:19__So_Rachel_died_and_was_buried_on_the_way_to_Ephrath_(that_is,_Bethlehem)。

拉结因难产而死,以色列把她埋葬在通往以法的道路旁边。(以法也即是伯利恒)

35:20__Over_her_tomb_Jacob_set_up_a_pillar,_and_to_this_day_that_pillar_marks_Rachel's_tomb。

以色列在拉结的坟前立了一根柱子,作为墓碑。

时至今日,那根柱子依然屹立在那里。

35:21__Israel_moved_on_again_and_pitched_his_tent_beyond_Migdal_Eder。

以色列带领家人继续迁徙,他们穿过了以得台,扎下营地。

35:22__While_Israel_was_living_in_that_region,_Reuben_went_in_and_slept_with_his_father's_concubine_Bilhah,_and_Israel_heard_of_it。_Jacob_had_twelve_sons:

在那里停留期间,流便与父亲的伺妾辟拉共寝,以色列知道了此事。

以色列一共有十二个儿子。

35:23__The_sons_of_Leah:_Reuben_the_firstborn_of_Jacob,_Simeon,_Levi,_Judah,_Issachar_and_Zebulun。

流便是利亚所生的长子。

利亚后来生下的儿子是:西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。

35:24__The_sons_of_Rachel:_Joseph_and_Benjamin。

拉结生下的儿子是:约瑟、便雅悯。

35:25__The_sons_of_Rachel's_maidservant_Bilhah:_Dan_and_Naphtali。

拉结的女仆辟拉,生下的儿子是:但、拿弗他利。

35:26__The_sons_of_Leah's_maidservant_Zilpah:_Gad_and_Asher。_These_were_the_sons_of_Jacob,_who_were_born_to_him_in_Paddan_Aram。

利亚的女仆悉帕,生下的儿子是:迦得、亚设。

这十二个儿子,都是以色列在巴旦亚兰地区所生的。

35:27__Jacob_came_home_to_his_father_Isaac_in_Mamre,_near_Kiriath_Arba_(that_is,_Hebron),_where_Abraham_and_Isaac_had_stayed。

后来,以色列回到父亲以撒家中。

以撒居住在幔利地区,面对着基列亚巴(即是希伯仑),亚伯拉罕和以撒都是寄居在此地。

35:28__Isaac_lived_a_hundred_and_eighty_years。

以撒一共活了一百八十岁。

35:29__Then_he_breathed_his_last_and_died_and_was_gathered_to_his_people,_old_and_full_of_years。_And_his_sons_Esau_and_Jacob_buried_him。

以撒的寿命虽然悠长,最终还是气绝而亡,灵魂归于祖先。

他的儿子以扫和以色列安葬了他。