136书屋 > 历史 > 2014版圣经全文阅读 > 第29章

第29章


28:1___So_Isaac_called_for_Jacob_and_blessed_him_and_commanded_him:_“Do_not_marry_a_Canaanite_woman。

以撒叫来雅各,为他祝福,说:“你不可娶迦南女子为妻。”

28:2___Go_at_once_to_Paddan_Aram,_to_the_house_of_your_mother's_father_Bethuel。_Take_a_wife_for_yourself_there,_from_among_the_daughters_of_Laban,_your_mother's_brother。

“你要前往巴旦亚兰,去到你外祖父彼土利的家中,在你舅舅拉班所生的女儿当中,挑选一个作为妻子。”

28:3___May_God_Almighty_bless_you_and_make_you_fruitful_and_increase_your_numbers_until_you_become_a_community_of_peoples。

“愿全能的上帝赐福你,使你的子裔繁衍生息,开创出一个强盛的民族。”

28:4___May_he_give_you_and_your_descendants_the_blessing_given_to_Abraham,_so_that_you_may_take_possession_of_the_land_where_you_now_live_as_an_alien,_the_land_God_gave_to_Abraham。“

“愿上帝将对亚伯拉罕的赐福,转赐给你和你的子裔,使你和你的子裔能成为寄住土地的主人,正如上帝当初对亚伯拉罕的承诺一样。”

28:5___Then_Isaac_sent_Jacob_on_his_way,_and_he_went_to_Paddan_Aram,_to_Laban_son_of_Bethuel_the_Aramean,_the_brother_of_Rebekah,_who_was_the_mother_of_Jacob_and_Esau。

祝福过后,以撒就让雅各前往巴旦亚兰,去他舅舅拉班家中寻找他的妻子。

拉班是亚兰人,是彼土利的儿子,利百加的哥哥。

28:6___Now_Esau_learned_that_Isaac_had_blessed_Jacob_and_had_sent_him_to_Paddan_Aram_to_take_a_wife_from_there,_and_that_when_he_blessed_him_he_commanded_him,_“Do_not_marry_a_Canaanite_woman,“

以撒祝福雅各,并让他去巴旦亚兰娶妻,又切切叮嘱‘你不可娶迦南女子为妻’——这一切,以扫都看在眼里。

28:7___and_that_Jacob_had_obeyed_his_father_and_mother_and_had_gone_to_Paddan_Aram。

以扫又见到雅各遵循父母的安排,马上动身前往巴旦亚兰。

28:8___Esau_then_realized_how_displeasing_the_Canaanite_women_were_to_his_father_Isaac;

以扫就明白过来,原来父亲以撒不喜欢他的那两个迦南妻子。

28:9___so_he_went_to_Ishmael_and_married_Mahalath,_the_sister_of_Nebaioth_and_daughter_of_Ishmael_son_of_Abraham,_in_addition_to_the_wives_he_already_had。

以扫于是去了伯父以实玛利家中,娶玛哈拉为第三个妻子。

以实玛利是亚伯拉罕的大儿子,玛哈拉是他的女儿,玛哈拉有一个哥哥,名叫尼拜约。

28:10__Jacob_left_Beersheba_and_set_out_for_Haran。

雅各离开别是巴,前往哈兰。

28:11__When_he_reached_a_certain_place,_he_stopped_for_the_night_because_the_sun_had_set。_Taking_one_of_the_stones_there,_he_put_it_under_his_head_and_lay_down_to_sleep。

一天,雅各来到一个地方,当时太阳已经落山了,他就捡了一块石头当做枕头,躺下睡觉。

28:12__He_had_a_dream_in_which_he_saw_a_stairway_resting_on_the_earth,_with_its_top_reaching_to_heaven,_and_the_angels_of_God_were_ascending_and_descending_on_it。

雅各做了一个梦。

他在梦中看到一道直通天地的巨大阶梯,许多天使沿着阶梯上下往返。

28:13__There_above_it_stood_the_LORD,_and_he_said:_“I_am_the_LORD,_the_God_of_your_father_Abraham_and_the_God_of_Isaac。_I_will_give_you_and_your_descendants_the_land_on_which_you_are_lying。

耶和华站在阶梯的顶端,对他说:“我乃是耶和华上帝,也就是你祖父亚伯拉罕、你父亲以撒一直虔诚事奉的上帝。”

“你如今躺卧的土地,我会赐给你和你的后裔。”

28:14__Your_descendants_will_be_like_the_dust_of_the_earth,_and_you_will_spread_out_to_the_west_and_to_the_east,_to_the_north_and_to_the_south。_All_peoples_on_earth_will_be_blessed_through_you_and_your_offspring。

“你的后裔将会繁盛无比,就如那地上的微尘一般,不可胜数。”

“你的后裔将会遍布大地的四方,在大地上生活在人类,都将因你和你的后裔得到幸福。”

28:15__I_am_with_you_and_will_watch_over_you_wherever_you_go,_and_I_will_bring_you_back_to_this_land。_I_will_not_leave_you_until_I_have_done_what_I_have_promised_you。“

“我会一直看顾你,无论你身处何方,我都会指引你回归这片属于你的土地。”

“我不会离弃你,直至我完成对你的承诺。”

28:16__When_Jacob_awoke_from_his_sleep,_he_thought,_“Surely_the_LORD_is_in_this_place,_and_I_was_not_aware_of_it。“

雅各醒来,心里想:“耶和华竟是居住在这里,我之前怎么一点都不知道!”

28:17__He_was_afraid_and_said,_“How_awesome_is_this_place!_This_is_none_other_than_the_house_of_God;_this_is_the_gate_of_heaven。“

雅各心中敬畏,说:“我刚才梦见的地方是多么神圣,那一定是上帝居住的神殿。如此说来,这里就是通往天堂的门户了。”

28:18__Early_the_next_morning_Jacob_took_the_stone_he_had_placed_under_his_head_and_set_it_up_as_a_pillar_and_poured_oil_on_top_of_it。

第二天一早,雅各把昨晚当枕头的那块石头,立成一根石柱,又在柱上浇了油膏。

28:19__He_called_that_place_Bethel,_though_the_city_used_to_be_called_Luz。

那个地方叫做路斯,雅各为它取了一个新的名字:伯特利(希伯来语:上帝的家)。

28:20__Then_Jacob_made_a_vow,_saying,_“If_God_will_be_with_me_and_will_watch_over_me_on_this_journey_I_am_taking_and_will_give_me_food_to_eat_and_clothes_to_wear

雅各发下誓愿,说:“上帝若是看顾我,在接下来的旅途中,就让我衣食无忧,”

28:21__so_that_I_return_safely_to_my_father's_house,_then_the_LORD_will_be_my_God

“我安全返回父亲家中后,我就事奉耶和华为我的上帝。”

28:22__and_this_stone_that_I_have_set_up_as_a_pillar_will_be_God's_house,_and_of_all_that_you_give_me_I_will_give_you_a_tenth。“

“我如今竖立的这根石柱,将来会成为我祭拜上帝的地方。”

“日后我所得到的一切财物,我必将十分之一奉献给上帝。”