136书屋 > 历史 > 2014版圣经全文阅读 > 第3章

第3章


3:1___Now_the_serpent_was_more_crafty_than_any_of_the_wild_animals_the_LORD_God_had_made。He_said_to_the_woman,“Did_God_really_say,'You_must_not_eat_from_any_tree_in_the_garden'?“

在耶和华上帝创造的诸多动物中,蛇的心思是最波谲的。

一天,蛇对女人说:“上帝有没有对你说过,‘乐园里的树上所结的任何果实,你都不能吃’?”

3:2___The_woman_said_to_the_serpent,_“We_may_eat_fruit_from_the_trees_in_the_garden,

女人对蛇说:“乐园里的树结出的果实,我们都可以吃。”

3:3___but_God_did_say,_'You_must_not_eat_fruit_from_the_tree_that_is_in_the_middle_of_the_garden,_and_you_must_not_touch_it,_or_you_will_die。'“

“不过,上帝也说了,‘乐园中央那棵树结出的果实,你不能吃,也不能触摸,否则你会死亡。’”

3:4___“You_will_not_surely_die,“_the_serpent_said_to_the_woman。

蛇对女人说:“你吃了那果实,其实不会死亡的。”

3:5___“For_God_knows_that_when_you_eat_of_it_your_eyes_will_be_opened,_and_you_will_be_like_God,_knowing_good_and_evil。“

“上帝禁止你吃那果实,因为你吃了那果实后,就会变得像上帝一样,能够明辨是非,能够看清以前无法理解的事情。”

3:6___When_the_woman_saw_that_the_fruit_of_the_tree_was_good_for_food_and_pleasing_to_the_eye,_and_also_desirable_for_gaining_wisdom,_she_took_some_and_ate_it。_She_also_gave_some_to_her_husband,_who_was_with_her,_and_he_ate_it。

女人听了蛇的话,非常渴望得到像上帝一样的智慧,又见那知善恶之树所结的果实漂亮诱人,她就摘下果实吃了下去。

女人又让陪同她的丈夫,也吃下了果实。

3:7___Then_the_eyes_of_both_of_them_were_opened,_and_they_realized_they_were_naked;_so_they_sewed_fig_leaves_together_and_made_coverings_for_themselves。

然后,他们果然看到以前无法想象的事情——他们发觉自己是赤身裸体的。

他们赶紧去采集一些无花果树的叶子,编织在一起,遮挡着自己的身体。

3:8___Then_the_man_and_his_wife_heard_the_sound_of_the_LORD_God_as_he_was_walking_in_the_garden_in_the_cool_of_the_day,_and_they_hid_from_the_LORD_God_among_the_trees_of_the_garden。

那天傍晚,耶和华上帝趁着天气凉爽,到乐园里漫步。

他们听到脚步声,就躲到树丛中。

3:9___But_the_LORD_God_called_to_the_man,_“Where_are_you?“

耶和华上帝呼唤亚当:“你到哪里去了?”

3:10__He_answered,_“I_heard_you_in_the_garden,_and_I_was_afraid_because_I_was_naked;_so_I_hid。“

亚当回答:“我知道你来了乐园,我不好意思见你,就躲了起来,因为我没有穿衣服。_”

3:11__And_he_said,_“Who_told_you_that_you_were_naked?_Have_you_eaten_from_the_tree_that_I_commanded_you_not_to_eat_from?“

耶和华上帝说:“是谁说你需要穿衣服的?难道你违背了我的命令,吃了那知善恶之树的果实?”

3:12__The_man_said,_“The_woman_you_put_here_with_me--she_gave_me_some_fruit_from_the_tree,_and_I_ate_it。“

亚当说:“你赐给我作为伴侣的那个女人,她让我吃那果实,我就吃了。”

3:13__Then_the_LORD_God_said_to_the_woman,_“What_is_this_you_have_done?“_The_woman_said,_“The_serpent_deceived_me,_and_I_ate。“

耶和华上帝问那女人:“你为何要这样做?”

女人说:“是蛇引诱我吃那果实的。”

3:14__So_the_LORD_God_said_to_the_serpent,_“Because_you_have_done_this,_“Cursed_are_you_above_all_the_livestock_and_all_the_wild_animals!_You_will_crawl_on_your_belly_and_you_will_eat_dust_all_the_days_of_your_life。

耶和华上帝对蛇说:“你做出了这样的行为,你会受到咒诅。”

“在地上生活的所有的牲畜和野兽,你是唯一遭受这样的诅咒。”

“你以后只能用肚皮在地上爬行,以尘土为食。”

3:15__And_I_will_put_enmity_between_you_and_the_woman,_and_between_your_offspring_and_hers;_he_will_crush_your_head,_and_you_will_strike_his_heel。“

“你和女人将会彼此憎恨,这种憎恨会在你们的后裔之间延续。”

“女人的后裔会砸碎你后裔的头颅,你的后裔会噬咬女人后裔的脚跟。”_

3:16__To_the_woman_he_said,_“I_will_greatly_increase_your_pains_in_childbearing;_with_pain_you_will_give_birth_to_children。_Your_desire_will_be_for_your_husband,_and_he_will_rule_over_you。“

耶和华上帝对女人说:“我会大大增加你怀孕以及分娩的苦楚。”

“你从此要依恋你的丈夫,你的丈夫将会对你严加管辖。”

3:17__To_Adam_he_said,_“Because_you_listened_to_your_wife_and_ate_from_the_tree_about_which_I_commanded_you,_'You_must_not_eat_of_it,'_“Cursed_is_the_ground_because_of_you;_through_painful_toil_you_will_eat_of_it_all_the_days_of_your_life。

耶和华上帝又对亚当说:“因为你对妻子的盲从,吃下了我禁止你吃的果实。”

“土地因此受到了咒诅,你以后将会终生劳碌辛苦,才能从土地中获得吃食。”

3:18__It_will_produce_thorns_and_thistles_for_you,_and_you_will_eat_the_plants_of_the_field。

“土地会长出荆棘和蒺藜,你要吃那田地里种出来的菜蔬。”

3:19__By_the_sweat_of_your_brow_you_will_eat_your_food_until_you_return_to_the_ground,_since_from_it_you_were_taken;_for_dust_you_are_and_to_dust_you_will_return。“

“你会忙碌得汗流浃背,才会获得糊口的食物。”

“你会终生辛劳,直至你回归大地。”

“你本是出自于尘土,最终仍是要归于尘土的。”

3:20__Adam_named_his_wife_Eve,_because_she_would_become_the_mother_of_all_the_living。

亚当给他的妻子取名为夏娃(与希伯来语“生命”的发音相近)。

夏娃日后成为众生之母。

3:21__The_LORD_God_made_garments_of_skin_for_Adam_and_his_wife_and_clothed_them。

耶和华上帝用动物的皮子造出衣服,给亚当和他的妻子穿。

3:22__And_the_LORD_God_said,_“The_man_has_now_become_like_one_of_us,_knowing_good_and_evil。_He_must_not_be_allowed_to_reach_out_his_hand_and_take_also_from_the_tree_of_life_and_eat,_and_live_forever。“

耶和华上帝说:“人类现在已经拥有与我们相近的智慧,懂得了分辨是非。”

“他们日后必定会打生命之树果实的主意,以获取永恒的生命,这是我不允许的。”

3:23__So_the_LORD_God_banished_him_from_the_Garden_of_Eden_to_work_the_ground_from_which_he_had_been_taken。

于是,耶和华上帝将亚当和夏娃逐出了伊甸园,让他们去耕种土地。

亚当的身体,是源自于土地。

3:24__After_he_drove_the_man_out,_he_placed_on_the_east_side_of_the_Garden_of_Eden_cherubim_and_a_flaming_sword_flashing_back_and_forth_to_guard_the_way_to_the_tree_of_life。

耶和华上帝又安排智天使基路伯,守护着伊甸园的东侧。

并放置了一柄会飞行的火焰之剑,把守通往生命之树的道路。