136书屋 > 历史 > 2014版圣经全文阅读 > 第6章

第6章


6:1___When_men_began_to_increase_in_number_on_the_earth_and_daughters_were_born_to_them,

人类在大地上不断繁衍,人口渐渐多了起来。

这些人口中,包含了大量的少女。

6:2___the_sons_of_God_saw_that_the_daughters_of_men_were_beautiful,_and_they_married_any_of_them_they_chose。

神子们见到人类的少女美貌动人,就纷纷挑选出色的娶作妻子。

6:3___Then_the_LORD_said,_“My_Spirit_will_not_contend_with_man_forever,_for_he_is_mortal;_his_days_will_be_a_hundred_and_twenty_years。“

耶和华对此说:“人类乃是血肉之躯,承受不起神的灵能,你们与人类交合生育的子女,他们的寿命只有一百二十年。”

6:4___The_Nephilim_were_on_the_earth_in_those_days--and_also_afterward--when_the_sons_of_God_went_to_the_daughters_of_men_and_had_children_by_them。_They_were_the_heroes_of_old,_men_of_renown。

那时,大地上还生活着一些巨人,这些巨人后来也依然存在。

神子和人类女子生育的后裔,成为了对抗巨人的英雄,他们的英武之名广为流传。

6:5___The_LORD_saw_how_great_man's_wickedness_on_the_earth_had_become,_and_that_every_inclination_of_the_thoughts_of_his_heart_was_only_evil_all_the_time。

后来,耶和华发现,人类的心灵渐渐崩坏,日益沉迷于各种罪孽中。

6:6___The_LORD_was_grieved_that_he_had_made_man_on_the_earth,_and_his_heart_was_filled_with_pain。

耶和华很痛心,他后悔在大地上创造了人类。

6:7___So_the_LORD_said,_“I_will_wipe_mankind,_whom_I_have_created,_from_the_face_of_the_earth--men_and_animals,_and_creatures_that_move_along_the_ground,_and_birds_of_the_air--for_I_am_grieved_that_I_have_made_them。“

耶和华说:“我要把人类从大地上清除掉。”

“那生活在地上的走兽爬虫、以及天空中的禽鸟,我创造出来的这些生灵,它们也将因人类而遭殃。”

6:8___But_Noah_found_favor_in_the_eyes_of_the_LORD。

大地上,唯有挪亚得到耶和华的垂青。

6:9___This_is_the_account_of_Noah。_Noah_was_a_righteous_man,_blameless_among_the_people_of_his_time,_and_he_walked_with_God。

以下关于挪亚的一些记载。

挪亚是一个正直的人,他严格遵循上帝的训导,品德堪为人类的楷模。

6:10__Noah_had_three_sons:_Shem,_Ham_and_Japheth。

挪亚有三个儿子,分别名为:闪、含、雅弗。

6:11__Now_the_earth_was_corrupt_in_God's_sight_and_was_full_of_violence。

上帝认为,大地上的一切已经无法挽回了,目光之所及,尽是暴行。

6:12__God_saw_how_corrupt_the_earth_had_become,_for_all_the_people_on_earth_had_corrupted_their_ways。

人类由少数人的心灵崩坏开始,渐渐蔓延成全人类的腐化堕落。

期间的变化,上帝都看在眼里。

6:13__So_God_said_to_Noah,_“I_am_going_to_put_an_end_to_all_people,_for_the_earth_is_filled_with_violence_because_of_them。_I_am_surely_going_to_destroy_both_them_and_the_earth。

上帝对挪亚说:“人类已经走到尽头了,这大地因为他们而充满暴行,我要将这一切都清除个干净。”

6:14__So_make_yourself_an_ark_of_cypress_wood;_make_rooms_in_it_and_coat_it_with_pitch_inside_and_out。

“你用歌斐木建造一只方舟,方舟上要有用来居住的舱房,方舟的里里外外都要涂上沥青。”

6:15__This_is_how_you_are_to_build_it:_The_ark_is_to_be_450_feet_long,_75_feet_wide_and_45_feet_high。

“方舟要这样建造:”

“它的长度是三百肘,宽度是五十肘,高度是三十肘。”

6:16__Make_a_roof_for_it_and_finish_the_ark_to_within_18_inches_of_the_top。_Put_a_door_in_the_side_of_the_ark_and_make_lower,_middle_and_upper_decks。

“方舟的顶上要开一个宽一肘的天窗,用来进出的舱门要开在方舟的侧面。”

“方舟里面要分为上中下三层。”

6:17__I_am_going_to_bring_floodwaters_on_the_earth_to_destroy_all_life_under_the_heavens,_every_creature_that_has_the_breath_of_life_in_it。_Everything_on_earth_will_perish。

“我会发起前所未见的洪水,这洪水将淹没天底下的一切。”

“所有地上的活物,都将会死亡。”

6:18__But_I_will_establish_my_covenant_with_you,_and_you_will_enter_the_ark--you_and_your_sons_and_your_wife_and_your_sons'_wives_with_you。

“不过,我会和你立下圣约。”

“你可以进入方舟,你的儿子和妻子,还有你的儿媳,都可以进入方舟。”

6:19__You_are_to_bring_into_the_ark_two_of_all_living_creatures,_male_and_female,_to_keep_them_alive_with_you。

“此外,你还要带上一些活物进入方舟。”

“这些活物每种都要雌雄配对,这些活物将因你而得以存活。”

6:20__Two_of_every_kind_of_bird,_of_every_kind_of_animal_and_of_every_kind_of_creature_that_moves_along_the_ground_will_come_to_you_to_be_kept_alive。

“这些活物包括天空中的禽鸟,地上的走兽以及爬虫。”

“这些活物的每个种类你都要带上一对,你要确保它们的安全。”

6:21__You_are_to_take_every_kind_of_food_that_is_to_be_eaten_and_store_it_away_as_food_for_you_and_for_them。“

“你还要贮存大量的各种粮食,你和那些活物,将会需要它们的。”

6:22__Noah_did_everything_just_as_God_commanded_him。

挪亚遵照上帝的吩咐,安排好了一切。